A Quaresma nos Açores

Após a roda-viva do Carnaval, encontramo-nos no tempo da Quaresma. Nos Açores, com o passar do tempo, a prática de algumas das tradições foi-se desvanecendo, mas na memória ainda as encontramos a todas bem vivas.

A Quaresma nos Açores representa um tempo de reflexão, penitência e sacrifícios. Um dos principais reflexos destes propósitos está no tipo de alimentação adoptada. Na ‘Quarta-feira de Cinzas’, primeiro dia de Quaresma, é feita renúncia à carne, prolongando-se depois a cada sexta-feira até à Páscoa. Desta forma, a base das refeições, sobretudo em outros tempos, passava a ser o peixe, tortas de erva do calhau, cebola e salsa, as lapas, o polvo, ovos, queijo e sopa. Havendo também quem estabelecesse não comer carne durante toda a Quaresma.

Apesar da época ser essencialmente de sacrifício e restrições, por cá não perde a sua graça, trazida esta por um jogo bem tradicional: o balamento. Trata-se de um jogo muito simples (de origem, possivelmente, brasileira e não encontrado em Portugal continental), jogado a pares e que consiste em dizer ‘balamento’ ao adversário quando o vê pela primeira vez em cada dia. Quem chegar ao fim, normalmente ‘Sexta-feira Santa’ ou ‘Sábado Aleluia’, com mais balamentos dados ganha, recebendo do adversário um prémio: o balamento.  Segundo a tradição, este prémio/balamento será amêndoas, IMG_amendoasmas pode ser outro doce conforme o acordado, e é entregue no dia de Páscoa e repartido com os demais.

Hoje o jogo limita-se a crianças e jovens, mas ainda tenho na memória as histórias da minha avó (de como rasgou o vestido ao esconder-se para dar o balamento…), prova do entusiasmo que envolvia este jogo, na altura jogado por miúdos e graúdos, sendo os últimos os mais empolgados. O acirramento era tal que se engendravam artimanhas, a ponto de se disfarçarem para não serem reconhecidos ou passarem o dia a esconder-se do adversário, para o surpreender e dar o balamento!

Falar de Quaresma nos Açores é falar dos Romeiros, principalmente em SãoMaria Oliveira - Learn Portuguese Miguel, onde é uma das tradições mais vivas e sentidas. Estes Romeiros são peregrinos que todos os anos saem à rua ao longo destas cinco semanas para reafirmar a sua fé e a agradecer a Deus. Esta tradição remonta ao século XVI, quando zonas de São Miguel foram sacudidas por violentos tremores de terra, seguindo-se uma erupção vulcânica, à qual, numa população de 4500 pessoas, apenas sobreviveram 500.   Desde então há registos de todos os anos homens percorrem a pé as estradas à volta da ilha orando e cantando em voz alta. Os grupos compõem-se somente por homens, desde jovens a idosos, que durante uma semana caminham, levando consigo apenas um saco com os bens essenciais, um bordão, um lenço de lã e um xaile. Pernoitam em casa de pessoas que se oferecem para acolher os Romeiros e vão parando nas igrejas e ermidas que lhes surgem no caminho, chegando no 8º dia ao ponto de onde partiram.

Todavia, se a Quaresma tem o poder de acalmar o temperamento dos Açorianos, não tarda em chegar a Páscoa e com ela voltamos ao trabalho. Isto é, à cozinha a misturar ovos, açúcar, manteiga e farinha que, depois de amassados e cozidos, resultarão em lindos e brilhantes folares!

Learn European Portuguese at:  Maria Oliveira Language Learning Center is located in Richmond, CA 94806  (East Bay, Contra Costa County).

Driving directions to Maria Oliveira’s Language Learning Center in Richmond, CA.

Posted in Cultural Articles | Tagged , , , | Leave a comment

Dia de Reis

Findado mais um ano e celebrado o começo de outro, depois dos brindes feitos e dos votos e as esperanças renovadas, eis que nos chega o Dia de Reis.

Dia de Reis - Learn to Speak PortugueseO Dia de Reis, segundo a tradição cristã, é o dia em que os Reis Magos – Gaspar, Melchior (ou Belchior) e Baltazar – chegaram a Belém a visitar o Menino, oferecendo-lhe Ouro, Incenso e Mirra simbolizando, respectivamente, a realeza, a divindade e a paixão de Cristo. Reza a lenda de que um dos Reis era negro e africano, outro branco e europeu e o terceiro moreno, sendo assírio ou persa, representando assim, a humanidade conhecida na época e a homenagem de todos os Reis ao novo Rei na Terra – o Menino Jesus. As lendas são muitas e chegam a divergir, assim como o significado dos presentes e dos próprios Reis. No entanto, apesar das acepções diversas do simbolismo deste dia, nos Açores a sua celebração é unânime, mantendo-se fiel ao longo dos anos.

Dia de Reis - Learn Portuguese Abroad

Adereços utilizados nos Reis

Mesmo para quem não celebra este dia como o dia da chegada dos Reis Magos junto ao Menino, este não deixa de ser um dia lembrado, sendo o dia em que marca o fim dos festejos natalícios. São assim, poucas as casas em que não seja este o dia, por excelência, para desmontar presépios, apagar as luzes da árvore de Natal e guardar todos os arranjos e decorações que embelezaram a casa nesta quadra. Mas se poderíamos imaginar este desmontar e guardar dos enfeites envolto em alguma tristeza e até saudosismo da alegria desta quadra, a verdade é que o facto de corresponder ao Dia de Reis vem trazer precisamente o contrário.

Este dia é tradicionalmente comemorado com canções e com a alegria e a magia inerente ao dia em que três Reis Magos vindos de tão longe finalmente alcançaram Belém e puderam visitar o Menino Jesus. É assim, com essa mesma alegria – de quem recebe uma visita de tão longe – que se celebra este dia. Nos Açores a tradição ainda bem viva é a de se formarem “Grupos de Reis” – grupos de amigos que se juntam semanas antes e ensaiam cânticos alusivos aos Reis Magos e a este dia, acompanhados por instrumentos tradicionais, como a Viola da

Dia de Reis - Learn Portuguese

Actuação do Grupo de Reis do Grupo Etnográfico da Beira

Terra, Bandolim, Violão, Ferrinhos, entre outros. O próprio reunir do grupo, para os ensaios que antecedem a actuação, é já motivo de alegria e parte da festa do Dia de Reis, pois os ensaios são preenchidos com muita alegria e entusiasmo. Na noite anterior e no respectivo dia, 6 de Janeiro o “Grupo de Reis” percorre as casas da freguesia ou localidade a que pertence, cantando em todas as casas – personificando a alegria do Menino Jesus e seus pais ao receber a visita dos Reis vindos do Oriente e dos mesmos ao visitá-lo. Estes grupos são esperados com grande expectativa pela família, ao chegarem actuam, sendo depois ‘brindados’ com as tradicionais iguarias e licores da época. Em algumas ilhas grupos de diferentes localidades juntam-se na noite do dia 6 e actuam juntos, proporcionando uma noite de convívio na comunidade.

Em Portugal Continental é tradicional comer-se o Bolo Rei, ditando a tradição que quem comer a fatia do bolo que contiver a fava (previamente colocada a quando da cozedura) comprará o Bolo Rei do próximo ano.

E é assim, no Dia de Reis e envoltos na alegria que nos trouxe esta época que lhe dizemos até para o ano e fazemos o propósito de perpetuar o amor e a paz por ela trazidos por mais um ano.

Posted in Cultural Articles | Tagged , , , , | Leave a comment

Christmas in the Azores

O Natal nos Açores

Natal é tempo de celebrar em família, de partilhar, de renovar o amor e a paz nos nossos corações, e tudo isto acontece, muitas das vezes, através de tradições, hábitos que vão passando calorosamente de geração em geração.

Nos Açores as tradições antigas desta quadra ainda se mantêm bem vivas, sendo ditadas pelo ambiente familiar e pelos preparativos, surgindo algumas como completas novidades ao tradicional ‘Natal português’. A quadra natalícia marca o seu inicio com uma das tradições mais vivas, que é a construção do presépio – símbolo de grande importância em qualquer casa, junto ao qual mais tarde a família se reúne. Depois deste há outras decorações que se fazem como a ‘Árvore de Natal’ (com menos importância, mas presente em muitas casas), centros de mesa e outros arranjos natalícios. Há ainda quem inicie esta

Christmas in the Azores - Coroa de Advento

Coroa de Advento

quadra com a construção da ‘Coroa de Advento’, a qual é composta por quatro velas – representativas de cada domingo do advento e que se vão acendendo até ao Natal. Outro costume é o ‘triguinho do Menino Jesus’, colocando-se sementes de trigo ou ervilhaca de molho num pratinho no dia 8 ou 13 de Dezembro para que no dia 25 esteja já germinado e com folhas.

A verdadeira celebração inicia-se na noite de 24 de Dezembro com a Missa do Galo. Nesta noite as famílias visitam-se umas às outras e vão à Missa do Galo, beijando o pé do Menino no final. A ‘Consoada de Natal’ (correspondente à ceia de Natal) começa a sua preparação semanas, ou mesmo meses, antes, com o fazer de

Christmas in the Azores - Traditions

Licores

licores típicos de cada família, com receitas e técnicas antigas que vão passando de geração, e que no Natal enchem a mesa para ‘brindar’ família e amigos. Entre os mais tradicionais temos o Licor de Tangerina, de Anis, Mel, de Vinho, Maracujá, Angelicas e Aguardentes. À mesa vamos encontrar um Bolo de Natal (fugindo, nos Açores, ao tradicional Bolo Rei),

Natal nos Azores - Learn to speak Portuguese

Bolinhos de D. Amélia

bolinhos de D. Amélia, queijadas de coco, leite, feijão, caramelos, arroz doce, massa cevada, figos passados, nozes, entre outras iguarias. Alguns destes pratos são típicos do Natal, enquanto outros são tradicionais de qualquer festa açoriana. É ainda possível encontrar pratos com influência dos Estados Unidos ou Canadá trazidos pelas comunidades emigrantes. A ceia ou o almoço do dia 25 varia de casa para casa podendo conter torresmos, inhame, batata doce, bacalhau, galinha,

Natal nos Azores - Learn Portuguese

Bolo Rei

peru, ou ainda outros, não faltando pão e queijo, e tudo acompanhado com vinho.

Os festejos e as visitas às casas de familiares e amigos prolongam-se durante os dias seguintes, terminando normalmente no dia 6 de Janeiro, com a chegada dos Reis Magos.

 

Que tradições familiares tem durante a época natalícia? Um jantar de Natal especial? Um ornamento ou decoração tradicional? Adorariamos saber as suas tradições!

What family traditions do you have during the holidays? A big or specific Christmas dinner? A special ornament? We would love to hear from you in Portuguese!

Learn to Speak Portuguese or English with our Language Learning workbooks and CDsClasses also available at Maria Oliveira Language Learning Center, Pinole, California.  (Bay Area)

Posted in Cultural Articles | Tagged , , , , , | 1 Comment