European Portuguese

European Portuguese Vocabulary Volume 1
Click Picture for Audio Sample

European Portuguese Vocabulary Volume 1Perfect for the independent, motivated language learner!  Learn hundreds of Portuguese words in 13 CD audio lessons. Words you will learn are relevant to topics like family, nature, travel, shopping, business, and others. Increase your communication skills by practicing correct pronunciation, taught by a native speaker. Included are reference cards for a quick spell check. The portable CD allows you to study where and when you wish, and set your own pace and goals in your ongoing studies.

978-1-888165-76-0 ONLY $19.95

European Portuguese Vocabulary – Volume 1 on MP3

  • Available instantly. No waiting, no shipping costs.
  • More convenient than ever, 13 Lessons to use when and where you wish.
  • Compatible with PC/Mac, iPod/iPhone, MP3 players
  • Also included: PDF Guide to vocabulary lessons
  • Upon completion of your order you’ll be issued a user name and password to access the files.

    DL-EuroPortVocabV1
      $15.95   Buy this: European Portuguese Vocabulry CD Volume 1

Posted in Language Books & CDs | Tagged , , , | Leave a comment

Usages of the Portuguese Direct Object Pronouns

The direct object pronouns in Portuguese are:

Portuguese              English

me                                 me
te                                   you – singular and familiar
o                                    you – masculine – singular and formal.  It is also him and it.
a                                    you – feminine – singular and formal.  It is also her and it.
nos                                us
vos                                you – plural – masculine and feminine
os                                  them – masculine
as                                  them – feminine

Usage of the direct object pronouns in a sentence:

1. Pronouns replace the nouns in the sentence and they follow the verb in affirmative sentences.

Eu tenho um livro.                  Eu tenho-o.
I have a book.                            I have it.

Eu telefonei-te ontem.            Ela convidou-me a uma festa.
I called you yesterday.           She invited me to a party.

2. If the question doesn’t begin with an interrogative word, the direct object pronouns will also follow the verb.

Ela perguntou-me pelos meus pais?
She asked me about my parents?

3. But when beginning a question with an interrogative word, the direct object will be placed before the verb.  Study the example.

Eu vi os teus pais hoje.                       Onde  os vistes?
I saw your parents today.                  Where did you see them?

For more information about our language class schedule and practice visit our site.

Boa Sorte!  :smile:

Posted in Portuguese Lessons | Tagged | Leave a comment

Páscoa nos Açores

Pascoa nos Azores - Easter in the AzoresPáscoa nos Açores – Easter in the Azores.

Em todo o país na quadra da Páscoa vivem-se grandes e remotas tradições. Nos Açores, por estes dias, o anúncio da Semana Santa parece ser dado pelo crepitar dos fornos de lenha que se começam a fazer ouvir e dos quais saem brilhantes e fofos folares que rendem qualquer um ao seu sabor.

Os folares são um pão doce, cuja massa é amarelada e muito fofa, tendo um ou dois ovos no seu interior, ou amêndoas (nos Açores). Os ovos simbolizam a vida e a fartura, Easter in the Azores - Maria Oliveiranuma quadra na qual se celebra a própria vida e a renovação. Estes representariam também a esperança por prósperas colheitas – numa época em que os Açores possuíam o seu próprio celeiro Atlântico’ e dependiam das suas colheitas. Nessa altura e por esta quadra as famílias dirigiam-se ao celeiro, onde guardavam o trigo e o centeio, para apartar o moio, destinando uma parte à confeção dos folares e a outra reservada para ser usada ao longo do ano, especialmente pela época do Espírito Santo.

As festividades da Páscoa são sobretudo pautadas pelas celebrações eucarísticas às quais se alia o convívio e a reunião familiar. Entre elas destacamos a quinta-feira na qual se celebra a ‘Ceia Grande’ – segundo a tradição católica, a última ceia de Jesus Cristo com os apóstolos. Esta é ‘recriada’ em muitos lares, na noite de quinta-feira, juntando-se a família em volta da mesa, celebrando juntos e compartindo Pascoa nos Azores - Folaresuma bem guarnecida ceia. No dia seguinte, ‘Sexta-Feira Santa’ é dia de jejum, em respeito ao dia em que Jesus Cristo foi crucificado e ainda respeitado por muitas pessoas. Há também a Via Sacra – caminho que terá feito Jesus Cristo até ao lugar da crucificação – sendo mesmo feita a encenação desse momento em alguns locais.

É também nesta sexta-feira, ou então no sábado, o dia eleito em muitas casas para se fazerem os folares. No Sábado Aleluia há a celebração da ressurreição, que será realmente celebrada no dia seguinte. No Domingo de Páscoa é então dia de celebrar a ressurreição e a vida, a família junta-se novamente e saboreiam-se pratos regionais: alcatra, torresmos, inhame, entre outros, e claro, as amêndoas (tradicionais por parecerem ovos pequeninos) ganhas no jogo do ‘Balamento’! Quanto às crianças estas anseiam, não tanto pelos folares, Easter in the Azoresmas sim, pelos vistosos e coloridos ovos de chocolate, numa versão já modernizada dos sabores da Páscoa.

No final do dia já se fazem contas para ver quando vai calhar o Domingo do Espírito Santo, pois para a semana já entramos, nesta sim tão açoriana tradição – as Festas do Divino Espirito Santo.

Learn European Portuguese at:
Maria Oliveira Language Learning Center is located in Pinole, CA 94564  (East Bay, Contra Costa County).  For information about our classes call: 1-510-223-3320

Driving directions to Maria Oliveira’s Language Learning Center in Pinole, CA.

Posted in Cultural Articles | Tagged , , , , | Leave a comment

A Quaresma nos Açores

Após a roda-viva do Carnaval, encontramo-nos no tempo da Quaresma. Nos Açores, com o passar do tempo, a prática de algumas das tradições foi-se desvanecendo, mas na memória ainda as encontramos a todas bem vivas.

A Quaresma nos Açores representa um tempo de reflexão, penitência e sacrifícios. Um dos principais reflexos destes propósitos está no tipo de alimentação adoptada. Na ‘Quarta-feira de Cinzas’, primeiro dia de Quaresma, é feita renúncia à carne, prolongando-se depois a cada sexta-feira até à Páscoa. Desta forma, a base das refeições, sobretudo em outros tempos, passava a ser o peixe, tortas de erva do calhau, cebola e salsa, as lapas, o polvo, ovos, queijo e sopa. Havendo também quem estabelecesse não comer carne durante toda a Quaresma.

Apesar da época ser essencialmente de sacrifício e restrições, por cá não perde a sua graça, trazida esta por um jogo bem tradicional: o balamento. Trata-se de um jogo muito simples (de origem, possivelmente, brasileira e não encontrado em Portugal continental), jogado a pares e que consiste em dizer ‘balamento’ ao adversário quando o vê pela primeira vez em cada dia. Quem chegar ao fim, normalmente ‘Sexta-feira Santa’ ou ‘Sábado Aleluia’, com mais balamentos dados ganha, recebendo do adversário um prémio: o balamento.  Segundo a tradição, este prémio/balamento será amêndoas, IMG_amendoasmas pode ser outro doce conforme o acordado, e é entregue no dia de Páscoa e repartido com os demais.

Hoje o jogo limita-se a crianças e jovens, mas ainda tenho na memória as histórias da minha avó (de como rasgou o vestido ao esconder-se para dar o balamento…), prova do entusiasmo que envolvia este jogo, na altura jogado por miúdos e graúdos, sendo os últimos os mais empolgados. O acirramento era tal que se engendravam artimanhas, a ponto de se disfarçarem para não serem reconhecidos ou passarem o dia a esconder-se do adversário, para o surpreender e dar o balamento!

Falar de Quaresma nos Açores é falar dos Romeiros, principalmente em SãoMaria Oliveira - Learn Portuguese Miguel, onde é uma das tradições mais vivas e sentidas. Estes Romeiros são peregrinos que todos os anos saem à rua ao longo destas cinco semanas para reafirmar a sua fé e a agradecer a Deus. Esta tradição remonta ao século XVI, quando zonas de São Miguel foram sacudidas por violentos tremores de terra, seguindo-se uma erupção vulcânica, à qual, numa população de 4500 pessoas, apenas sobreviveram 500.   Desde então há registos de todos os anos homens percorrem a pé as estradas à volta da ilha orando e cantando em voz alta. Os grupos compõem-se somente por homens, desde jovens a idosos, que durante uma semana caminham, levando consigo apenas um saco com os bens essenciais, um bordão, um lenço de lã e um xaile. Pernoitam em casa de pessoas que se oferecem para acolher os Romeiros e vão parando nas igrejas e ermidas que lhes surgem no caminho, chegando no 8º dia ao ponto de onde partiram.

Todavia, se a Quaresma tem o poder de acalmar o temperamento dos Açorianos, não tarda em chegar a Páscoa e com ela voltamos ao trabalho. Isto é, à cozinha a misturar ovos, açúcar, manteiga e farinha que, depois de amassados e cozidos, resultarão em lindos e brilhantes folares!

Learn European Portuguese at:  Maria Oliveira Language Learning Center is located in Pinole, CA 94564  (East Bay, Contra Costa County).

Driving directions to Maria Oliveira’s Language Learning Center in Pinole, CA.

Posted in Cultural Articles | Tagged , , , | Leave a comment

E com o Dia-de-Amigos… já cheira a Carnaval!

Carnaval - Maria Oliveira Language CenterNos Açores a folia do Carnaval, ou Entrudo, começa já hoje com a celebração do Dia de Amigos, prolongando-se por um mês, com o festejar do Dia de Amigos, Amigas, Compadres e Comadres, a cada quinta-feira das quatro semanas que antecedem o Carnaval, terminando na ‘Terça-feira Gorda’ ou ‘de Carnaval’.

Estas ‘quintas-feiras’ estão mais que enraizadas na cultura açoriana atual, sendo esperadas com grande ansiedade pelos açorianos. As origens desta celebração remetem-nos ao século XIX e à sociedade rural de então, quando, nas diversas freguesias, as pessoas se reuniam para escolher o trigo e outros cereais que seriam utilizados nas comemorações do Espírito Santo. Estas reuniões aconteciam normalmente aos serões de quinta-feira, nos quais se declamavam poesias e cantigas que louvavam a amizade.

Com o passar dos anos, as celebrações deste dia foram-se transformando em almoços de amigos e colegas de trabalho. Mas hoje, já não há quem não dê um abraço de ‘Feliz Dia-de-Amigos’ aos amigos, colegas e vizinhos, sendo o dia marcado por convívios, almoços e jantaradas que se prolongam pela noite dentro, pautados por muito divertimento e alegria, celebrando a amizade. A tradição destes almoços e jantares é tal, que originam uma oportunidade comercial para restaurantes e bares, pois estes enchem com grupos prontos para a folia, havendo mesmo ementas especiais e outras atrações.

Ditam as ‘regras’ destes dias que em Dia-de-Amigos saem apenas os homens, nos seus grupos de amigos, enquanto na próxima quinta-feira saem apenas ‘as amigas’ – mas neste último, há sempre quem fuja à ‘regra’… Nas quintas-feiras sCarnaval - Maria Oliveira Language Center, Pinole, CAeguintes saem os Compadres, e na última quinta-feira já véspera de Carnaval, as Comadres. Estas últimas acabam por se tornar já em verdadeiras celebrações de Carnaval, saindo compadres, comadres, mas também todos os que queiram festejar, havendo normalmente bailes e festas nestas noites.

Deixamo-los assim, com uma tradição genuinamente açoriana, uma das mais vivas e alegres, e com razão para tal, pois parar para celebrar a amizade é celebrar a humanidade, os valores e, no fundo, a vida!

Posted in Cultural Articles, Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment